Sulky Maxidrill TRW 4/6 m central metering unit User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Sulky Maxidrill TRW 4/6 m central metering unit. Инструкция по эксплуатации Sulky Maxidrill TRW 4/6 m central metering unit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 109
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Les Portes de Bretagne
P.A. de la Gaultre – 35220 CHATEAUBOURG France
Tél :(33)02-99-00-84-84 · Fax : (33)02-99-62-39-38
Site Internet : www.sulky-burel.com
Adresse postale
SULKY-BUREL – CS 20005 35538 NOYAL SUR VILAINE CEDEX France
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Réf: 400 517-00 - GB-RU/WT
Original Instructions
Справка
4m - 6m
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 108 109

Summary of Contents

Page 1 - Original Instructions

Les Portes de BretagneP.A. de la Gaultière – 35220 CHATEAUBOURG FranceTél :(33)02-99-00-84-84 · Fax : (33)02-99-62-39-38Site Internet : www.sulky-bure

Page 3 - Дорогой клиент!

98Technical advice / Технические рекомендацииAEnsure that there isnobody close to the drillbefore commencingoperation.Перед началом любогоманевра убед

Page 4 - Сертификат Соответствия

99GBRUTechnical advice / Технические рекомендации15Подготовка почвыДля того, чтобы полностью оправдать затраты на вашу сеялку, рекомендуем вам обратит

Page 5 - Safety regulations

100Technical advice / Технические рекомендацииB

Page 6

101GBRUTechnical advice / Технические рекомендации15Маневрирование на конце поляНа высушенной почве можно сначала произвести посев на граничной полосе

Page 7 - Правила безопасности

5544332211102Setting charts / Таблицы регулировокASeeding rate chartsThe chart settings areprovided as an indicationonly. Check your seedingrate per

Page 8

. 104-105Пшеница кормоваяПшеница мягкая зимняяТритикалеЯчменьОвесГорохКонские бобыРожьЛюпинЛен16Pre-setting reminders Speed selection Closing the em

Page 9 - CONTENTS

104HHIGHIGHSPEEDSPEED((REDREDCOGCOGENGAGEDENGAGED))ББОЛЬШАЯОЛЬШАЯСКОРОСТЬСКОРОСТЬ((ШЕСТЕРНЯШЕСТЕРНЯКРАСНОГОКРАСНОГОЦВЕТАЦВЕТАВВЗАЦЕПЛЕНИИЗАЦЕПЛЕНИИ))W

Page 10

16HHIGHIGHSPEEDSPEED((REDREDCOGCOGENGAGEDENGAGED))ББОЛЬШАЯОЛЬШАЯСКОРОСТЬСКОРОСТЬ((ШЕСТЕРНЯШЕСТЕРНЯКРАСНОГОКРАСНОГОЦВЕТАЦВЕТАВВЗАЦЕПЛЕНИИЗАЦЕПЛЕНИИ))25

Page 11 - Русский язык

LLOWOWSPEEDSPEED((REDREDCOGCOGDISENGAGEDDISENGAGED))ММАЛАЯАЛАЯСКОРОСТЬСКОРОСТЬ((ШЕСТЕРНЯШЕСТЕРНЯКРАСНОГОКРАСНОГОЦВЕТАЦВЕТАВЫВЕДЕНАВЫВЕДЕНАИЗИЗЗАЦЕПЛЕН

Page 12 - Before start-up

16LLOWOWSPEEDSPEED((REDREDCOGCOGDISENGAGEDDISENGAGED))ММАЛАЯАЛАЯСКОРОСТЬСКОРОСТЬ((ШЕСТЕРНЯШЕСТЕРНЯКРАСНОГОКРАСНОГОЦВЕТАЦВЕТАВЫВЕДЕНАВЫВЕДЕНАИЗИЗЗАЦЕПЛ

Page 13 - Перед запуском

111314151612Стр.ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ12-131312-1316-2122-2526-2726-27Стр.РЕГУЛИРОВКИ46-5152-5556-6162-63Стр.УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ72-7374-7574-7576-7778-79

Page 14

Recommendations for useBefore start-upGBAWhen drilling, it is absolutely essential to lift the machine upwhen turning in the field.It is not advisable

Page 15 - OR TRANSPORT

Перед запускомРекомендации по использованиюAВо время посева необходимо приподнять установку с цельюсовершения разворота в поле.Нежелательно описывать

Page 16 - Start-up

C112212Start-up / Ввод в эксплуатациюADepending on the type oftractor and trailer, it issometimes necessary tomanoeuvre the linkageand axle in order

Page 17

C13GBRUStart-up / Ввод в эксплуатацию12Подготовка машиныПри приемке оборудования проверьте его комплектность.- Убедитесь, что в бункере нет посторон

Page 18 - Ввод в эксплуатацию

Start-upDYou must use a frontballast whose mass isgreater than or equal tothe minimum requiredvalue Frb(min)Calculation method. Please complete the ta

Page 19

Start-up 15Actual value Authorised value Load carrying capacityobtained via according to the manual of the 2 tyresthe calculation or registration doc

Page 20

Ввод в эксплуатацию1616DНеобходимо использоватьпередний балласт, массакоторого превышает илиравна минимальномутребуемому значениюПбал(мин)Метод расчет

Page 21 - Tractor (continued)

RUВвод в эксплуатациюФактическое значение, Разрешенное значение в Нагрузка полученное в соответствии с руководством на 2 шинырезультате вычисления по

Page 23

18Start-up / Ввод в эксплуатациюMake sure that youfollow the rules of theroad.Строго соблюдатьдействующие Правиладорожного движения.D

Page 24

Горизонтальный Наклонный Условияучасток участок сцепления cповерхностьюTRW 4000 150 K 190 K 220 KTRW 6000 190 K 250 K 300 K19GBRUStart-up / Ввод в

Page 25 - Hydraulically driven fan

20Start-up / Ввод в эксплуатациюMake sure that youfollow the rules of theroad.Строго соблюдатьдействующие Правиладорожного движения.D

Page 26 - ВИД СЕМЯН ОБ/МИН

21GBRUStart-up / Ввод в эксплуатациюТрактор (продолжение)d) Рабочий пневматический тормоз (опция)ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ РАБОЧЕГО ТОРМОЗА- Открыть защитные

Page 27 - (продолжение)

22Start-up / Ввод в эксплуатациюEIt is inadvisable to havetwo competing regulatorson the same circuit.Check that the divider isnot operating on the

Page 28

23GBRUStart-up / Ввод в эксплуатацию12Турбина гидравлического приводаРасход масла, необходимый для обеспеченияскорости вращения турбины примерно в 4

Page 29 - Сцепное устройство

FAN UPPER LOWERSPEED ALARM ALARMTHRESHOLDTHRESHOLDРЕЖИМВЕРХНИЙ SEUILРАБОТЫ D’ALARME D’ALARMEТУРБИНЫ HAUT BASTRW 4000 3400 3900 2900TRW 6000 4000 4600

Page 30

E1225GBRUStart-up / Ввод в эксплуатациюТурбина с гидравлическим приводом(продолжение)На гибком трубопроводе подачи топливаизготовителем установлено

Page 31 - Transportation by road

26Start-up / Ввод в эксплуатациюFTo avoid running thebattery down on thetractor, make sure thatyou disconnect the powersupply to the electronicunit

Page 32

27GBRUStart-up / Ввод в эксплуатацию12Сцепное устройствоСеялка прицепляется к нижним рычагамгидроподъемника кат. 3. - после присоединения поднять ст

Page 33 - Setting to working position

1Dear CustomerДорогой клиент!Вы выбрали сеялку для зерна MAXIDRILLTRW, и мы благодарим Вас за доверительноеотношение к нашему оборудованию.Для надежно

Page 34

1122H=11301128Start-up / Ввод в эксплуатациюIEnsure that there isnobody close to the drillbefore commencingoperation.Make sure that youfollow the ru

Page 35

29GBRUStart-up / Ввод в эксплуатацию12Передвижение по дорогам:- Убедиться, что 2 трассировщика сложены изаблокированы.- подвигайте регулировочные тя

Page 36

221130Start-up / Ввод в эксплуатациюJEnsure that there isnobody close to the drillbefore commencingoperation.Перед началом любогоманевра убедитесь в

Page 37 - Cultivation

31GBRUStart-up / Ввод в эксплуатацию12Установка в рабочее положение- Убрать переднюю левую светоотражательнуюпанель , чтобы освободить доступ кплат

Page 38

32Start-up / Ввод в эксплуатациюEnsure that there isnobody close to the drillbefore commencingoperation.Перед началом любогоманевра убедитесь вотсут

Page 39 - Cultivation (continued)

33GBRUStart-up / Ввод в эксплуатацию12KМаневрирование на конце участкаНаибольшая свобода для маневрирования создается, если сеялка находится в припо

Page 40

2211113334Start-up / Ввод в эксплуатациюLEnsure that there isnobody close to the drillbefore commencingoperation.Перед началом любогоманевра убедите

Page 41

35GBRUStart-up / Ввод в эксплуатацию12Обработка землиа) Передние диски (механическая регулировка)- Привести в действие распределитель дляопускания м

Page 42

36Start-up / Ввод в эксплуатациюLEnsure that there isnobody close to the drillbefore commencingoperation.Перед началом любогоманевра убедитесь вотсу

Page 43

37GBRUStart-up / Ввод в эксплуатациюОбработка почвы (продолжение)b) Передние диски (гидравлическая регулировка– опция)- Привести в действие распреде

Page 44

In accordance with Appendix 2, Section 1, Point A of the European Machinery Directive 2006/42/EC.Согласно приложению 2, части 1, пункту А Директивы &q

Page 45 - Загрузочная платформа

38Start-up / Ввод в эксплуатациюLBefore carrying out anywork, make sure that themachine is stable, and fitthe safety shims on theaxle cylinders.Пере

Page 46

39GBRUStart-up / Ввод в эксплуатациюОбработка почвы (продолжение)c) Пневмоколесный катокКаток закреплен на расширениях. От него отсчитывается глубин

Page 47 - Filling the hopper

112240Start-up / Ввод в эксплуатациюLEnsure that there isnobody close to the drillbefore commencingoperation.Перед началом любогоманевра убедитесь в

Page 48

Cultivation (continued)c) Adjusting the central rear packer (optional)- Extend the adjusting tie rod in order to lift thewheels off the ground.- Adj

Page 49 - Settings / Регулировки

a)b)M42Start-up / Ввод в эксплуатациюDo not stand on theplatform other than whenloading. Pay attention tothe rotation of the agitatorarm. Check that

Page 50 - Строго соблюдать

MLoading access platformThe platform is intended to facilitate loading when thedrill is standing on the ground; you are advised not toload the drill o

Page 51

11223344Start-up / Ввод в эксплуатациюClimbing onto theplatform during operationis strictly forbidden.Категорическизапрещается подниматьсяна платфор

Page 52

45GBRUStart-up / Ввод в эксплуатациюЗаполнение бункераОткрытие / закрытие брезента Освободить застежку брезента Отодвинуть застежку Открыть  Зак

Page 53

46Settings / РегулировкиADo not try to force thered cog into the blackcog in order to engage it.Turn the red cog by handto match it up with thebla

Page 54

47GBRUSettings / РегулировкиРегулировка расходаa) Регулировка распределения (см. руководство по эксплуатации блокауправления Pilot)1 - Расход возд

Page 55

3GENERAL SAFETY REGULATIONSEvery time the tractor/machine assembly is to bestarted up and used, you should ensurebeforehand that it complies with curr

Page 56

48Settings / РегулировкиAFollow the settingrecommendationscarefully.Строго соблюдатьинструкции по установке.22331122443311

Page 57

49GBRUSettings / РегулировкиРегулировка расхода (продолжение)3 - Регулировка дозы на гектарВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. - Приступать к установке меньших до

Page 58

50Settings / РегулировкиAThe calibration test willinfluence the result ofyour drilling. Payattention to the accuracyof the scales and deductthe we

Page 59

Регулировка расхода (продолжение)b) Выполнение испытания расхода- Вынуть предохранительный штифт рычага - Опустить рычаг заслонки (находится справаот

Page 60

52Settings / РегулировкиB33112211Do not stand in themarker operating area.Always fold up the twomarkers whenmanoeuvring at the endof the fieldНе с

Page 61

53GBRUSettings / РегулировкиТрассировщикиa) Установка в рабочее положениеТрассировщики работают вместе с независимымраспределителем двойного дейст

Page 62

54Settings / РегулировкиBDo not stand in themarker operating area.The two markers shouldnot be moved abruptlyНе стоять в зоне работытракторов. Раб

Page 63

55GBRUSettings / РегулировкиТрассировщики (продолжение)c) Работа- При работе трассировщиков следует убедитьсяв том, что вблизи машины никого нет.Т

Page 64

1122334456Settings / РегулировкиC

Page 65

Depth controla) Adjusting the press wheel pressure(normal setting is position 2)- Before adjusting the drilling depth, you shouldestablish the press w

Page 66

42 - Power take-off and universal drive shaftguards must always be fitted and in goodcondition.3 - Ensure that the tubes of the universal driveshafts

Page 67

33Check that you have anequal number of spacerson the two cylindersbefore moving thecylinders to the stopposition. Do not stand in theoperating area o

Page 68

CDepth control (continued)b) Setting the drilling depth (mechanical adjustment)The drilling depth should not be set by means of thepress wheels (see p

Page 69

2260Settings / РегулировкиC11Check this setting byverifying that the frontand rear rows on thedrilling toolbar aredrilling at the samedepth.Контро

Page 70

CDepth control (continued)d) Ensuring the drilling elements frame is set parallel in relation to the ground •This setting is important.It ensures that

Page 71

113344225562Settings / РегулировкиDSet the angle of the tineswhen they are not underpressure.Регулировать наклонзубцов следует дорегулировки давле

Page 72

63GBRUSettings / РегулировкиAdjusting the covering harrowa) Setting the angleThis setting enables the tines to flow more or less easilydepending o

Page 73

221164Settings / РегулировкиETo ensure that thetramlining workscorrectly ensure that theelectrical connection issecure. Для нормальнойразметки тра

Page 74

65GBRUSettings / Регулировки13Маркировочное оборудованиеЭлектронный блок управления PILOT (внимательноознакомиться с прилагаемой инструкцией)• При

Page 75 - Maintenance

ba332222114466Settings / РегулировкиEDo not move in thevicinity of the pre-emergence tramlinemarkers. Caution: oilunder pressure!Не находиться в з

Page 76

67GBRUSettings / Регулировки13Tramlining device (continued)c) Pre-emergence tramline markingThe pre-emergence discs operate simultaneously with th

Page 77 - Проверка

55ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИПеред пуском или эксплуатацией агрегататрактор/ машина необходимо заблаговременноубедиться в том, что он удовлетворяетакту

Page 78

112268Settings / РегулировкиFIt is essential to emptythe hopper after theoperation to preventdamage caused byrodents.Обязательно разгрузитьбункер

Page 79

69GBRUSettings / Регулировки13Опорожнение бункераОпорожнение бункера осуществляется путемоткрытия заслонки разгрузочного отверстия ,расположенног

Page 80

223322111144AABBAABB70Settings / РегулировкиGCheck the distributionhead regularly. Checksshould be carried outmore frequently if usingtreated seed

Page 81 - Хранение

HG71GBRUSettings / РегулировкиПосев каждого второго или третьего рядаРаспределительная головка оборудована клапаном,позволяющим вручную отключать

Page 82

72Maintenance / Уход и обслуживаниеATake care not to overusehigh pressure cleaners onthe transmissions andelectronic components.Before carrying out

Page 83 - Ось и колеса для передвижения

73GBRUMaintenance / Уход и обслуживание14ОбслуживаниеЧем лучше содержится ваша с/х машина, тембольше вы будете удовлетворены ее работой.- Выполнить

Page 84

66112288447733559974Maintenance / Уход и обслуживаниеB

Page 85

BCLubricationThe disc bearings should be lubricated until grease runsout of them.For the other lubricants, 2 to 3 pumps from the greasegun will suffic

Page 86

76Maintenance / Уход и обслуживаниеDThere is a risk of infectionif hydraulic circuit oil isprojected under highpressure and penetratesthe skin.Comp

Page 87

Checking the hydraulic circuita) Checking frequencyAfter the first 10 operating hours, then every 50working hours. a - Check the seal on all the hydr

Page 88

1133226644556ОПАСНОЗона работы маркеровВал во вращенииВстряхиватель в бункереКардан передачиТурбина во вращенииРиск деформации сцепкиНе стоять на мост

Page 89

1178Maintenance / Уход и обслуживаниеERemove all the seeds thatmight germinate andobstruct the pipes. Theseseeds will also attractrodents, which ma

Page 90

Storage- Never leave seed in the hopper over a long period of time. - Never lubricate the distributors and the seed distribution pipes. When the machi

Page 91

80Maintenance / Уход и обслуживаниеFBefore carrying out anywork, make sure that themachine is stable, and fitthe safety shims on theaxle cylinders.

Page 92

Axle and transport wheelsa) Retightening the wheel nuts- Check and tighten the wheel nuts after:the first usethe first run under loadthe drilling s

Page 93 - Замена прикатывающего колеса

82Maintenance / Уход и обслуживаниеFBefore carrying out anywork, make sure that themachine is stable, and fitthe safety shims on theaxle cylinders.

Page 94

83GBMaintenance / Уход и обслуживаниеAxle and transport wheels (continued)e) Brake lining and drum wear- If the thickness of the brake linings is l

Page 95 - Регулировка дерноснимов

84Maintenance / Уход и обслуживаниеFIf the braking systemdevelops a fault, stop thetractor immediately.Make sure that repairsare carried out as soo

Page 96

85GBRUMaintenance / Уход и обслуживаниеОсь и транспортировочные колеса(продолжение)g) Общие правила относительно тормознойсистемы- Устанавливать ма

Page 97 - Технические характеристики

86Maintenance / Уход и обслуживаниеFIf the braking systemdevelops a fault, stop thetractor immediately.Make sure that repairsare carried out as soo

Page 98

87GBRUMaintenance / Уход и обслуживаниеОсь и транспортировочные колеса(продолжение)h) Техобслуживание пневматической тормознойсистемы (опция) a –

Page 99

CONTENTSEnglishRead the manual carefully before use. Better understandingmeans better and safer sowing. For English follow the symbolGB111314151612Pa

Page 100

88Maintenance / Уход и обслуживаниеFIf the braking systemdevelops a fault, stop thetractor immediately.Make sure that repairsare carried out as soo

Page 101 - Preparing the ground

89GBRUMaintenance / Уход и обслуживаниеОсь и транспортировочные колеса(продолжение)i) Очистка воздушного резервуара- Запустить двигатель и оставить

Page 102

90Maintenance / Уход и обслуживаниеGBefore carrying out anywork, make sure that themachine is stable.Перед каждымобслуживаниемобеспечить устойчивос

Page 103 - Central packer

91GBRUMaintenance / Уход и обслуживаниеGReplacing a roller wheel - By manipulating the axle, move the roller until it isjust in contact with the gr

Page 104

92Maintenance / Уход и обслуживаниеHAlways set the skimcoulters with clean discfaces on the insideAt the end of the season,lubricate the bare metal

Page 105 - Setting charts

HSettingsa) Skim coulter settingsIn order to ensure that the drilling discs rotatecontinuously, it is particularly important to correctlyadjust the sk

Page 106 - / Таблицы регулировок

94Maintenance / Уход и обслуживаниеIFollow the settingrecommendationscarefully.Строго соблюдатьинструкции порегулировке.

Page 107

Technical specificationsa) IdentificationWhen commissioning your machine, note the following information on page 2:MACHINE NUMBER:MACHINE TYPE:ACCESSO

Page 108

96Maintenance / Уход и обслуживаниеJ

Page 109

97GBRUMaintenance / Уход и обслуживаниеPosition of adhesive warning labelsAdhesive stickers relating to safety have been affixed to your machine.Th

Comments to this Manuals

No comments