Sulky DPX Prima User Manual Page 79

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 78
77
1
3
FR
IT
ES
Entretien / Manutenzione / Mantenimiento
Verificación
a) Verificación
En las primeras horas de uso, verificar el apriete de
las principales tuercas:
Aletas de abonado
Discos de abonado
Agitadores
-
Antes de guardar el aparato, verificar el estado
de las piezas de desgaste.
b) Cambio de las piezas de desgaste
-
Comprobar el diente de agitador
Desgaste y colocación (ver punto ).
-
Comprobar el desgaste de las aletas de abonado.
Cuando aparezcan ondas en el fondo de las aletas,
hay que reemplazarlas.
Cuando se reemplacen las aletas
:
-
Comprobar que se coloca el juego adecuado, ver
indicaciones en la parte superior de la aleta.
-
Comprobar el sentido de montaje de las aletas
en relación con el sentido de rotación de los
discos.
-
Asegúrese de que el collarín cuadrado de 8 de la
cabeza del tornillo está correctamente
enclavado.
Observación:
Cada vez que se reemplaza el juego de
aletas, hay que cambiar los tornillos y las
tuercas de acero inoxidable.
Apretar correctamente las tuercas.
Montar las mazarotas para todos los juegos de
aletas, salvo para el de 12 - 18m / 911 073
1
1
2
2
D
Vérification
a) Vérification
-
Dans les 1ères heures d'utilisation, vérifier le
serrage des principaux écrous:
Pales d'épandage
Disques d'épandage
Agitateurs
-
Avant le remisage, vérifier l'état des pièces
d'usure.
b) Changement des pièces d'usure
-
Vérifier la dent d'agitateur
Usure et positionnement (voir point ).
-
Vérifier l'usure des pales d'épandage.
Lorsque des vagues apparaissent dans le fond des
pales, il faut les remplacer.
L
ORS DU REMPLACEMENT DES PALES:
-
Vérifier que vous avez le bon jeu, voir marquage
sur le dessus de la pale.
-
Vérifier le sens de montage des pales par rapport
au sens de rotation des disques.
-
Assurez-vous que le collet carré de 8 de la tête
de vis est correctement engagé.
R
EMARQUE
:
A chaque changement de jeu de
pales, changer les vis et les écrous
inox.
-
Serrer correctement les écrous.
-
Monter les masselottes pour tous les jeux de
pale, sauf le 12 - 18m / 911 073 .
2
2
1
1
D
Controlli
a) Controlli
Durante le prime ore di utilizzazione, controllare il
serraggio dei principali dadi:
Pale di spargimento
Dischi di spargimento
Agitatori
-
Controllare i pezzi sottoposti ad usura prima di
riporre il macchinario.
b) Sostituzione dei pezzi sottoposti ad usura
-
Controllare il dente dell'agitatore
Usura e posizionamento (vedi punto ).
-
Controllare l'usura delle pale di spargimento.
Se sul fondo delle pale appaiono delle ondulazioni,
sostituire le pale.
Durante la sostituzione delle pale
:
-
Controllare che il gioco sia corretto, vedi
marcatura sulla parte superiore della pala.
-
Controllare il senso di montaggio delle pale
rispetto al senso di rotazione dei dischi.
-
Assicurarsi che il collare quadrato di 8 della testa
di vite sia correttamente inserito.
Osservazione
: Ad ogni sostituzione del gioco di pale,
cambiare le viti e i dadi inox.
-
Stringere correttamente i dadi.
-
Montare i contrappesi per tutti i giochi di pale,
eccetto il 12 - 18m / 911 073
2
2
1
1
D
C
C
C
JEUX RÉF. STANDARD RÉF. HR
12 - 18m 911 073 -
18 - 24m 911 074 911 076
GIOCHI RIF. STAN DARD RIF. HR
12 - 18m 911 073 -
18 - 24m 911 074 911 076
JUEGOS REF. ESTÁNDAR REF. HR
12 - 18m 911 073 -
18 - 24m 911 074 911 076
Page view 78
1 2 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 90 91

Comments to this Manuals

No comments